ビジネスメール PR

「どういう意味ですか」ビジネスメールでの適切な表現と使い方

What does it mean [Business email]
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

ビジネスメールのやり取りで、相手の質問の意味がわからないことはありませんか?
特に、曖昧な表現や専門用語が含まれていると、メールの内容が理解できないまま返信に困ることもあります。

しかし、単に「意味が分かりません」と聞くのは失礼にあたる可能性があり、適切な敬語表現を使う必要があります。
また、ビジネスメールでは、直接的な言い方よりも丁寧な言い換えをすることで、相手に好印象を与えられます。

さらに、英語でやり取りをする際には、日本語とは異なる表現のニュアンスを理解し、適切なフレーズを選ぶことが重要です。
メールの内容が理解できない場合に、どのような返信をすればスムーズなコミュニケーションが取れるのか、状況に応じた表現を知っておくことが求められます。

この記事では、ビジネスメールで「どういうことでしょうか?」と尋ねる際の敬語表現や、適切な言い換えフレーズを紹介します。
さらに、英語で意味を尋ねる場合の表現も解説するので、国際的なビジネスシーンでも役立つ内容となっています。
相手に失礼のない、分かりやすいメールを作成するためのポイントを押さえていきましょう。

  • ビジネスメールで「どういう意味ですか?」を適切に伝える方法が分かる
  • 相手の意図が不明な場合の丁寧な確認フレーズを理解できる
  • クライアントや社内向けに使い分ける敬語表現が学べる
  • 英語で「どういう意味ですか?」を尋ねる適切な表現を知る

どういう意味ですか|ビジネスメールで使う際の正しい表現とは?

What does it mean What is the correct expression to use in business emails
  • 質問の意味がわからない|ビジネスメールでの適切な対応
  • ビジネスメール【英語】での表現方法
  • 言い換え表現とその使い分け
  • どういうことでしょうか|言い換えのバリエーション
  • メールの内容が理解できないときの適切な返信例
  • どういうことでしょうか|ビジネスシーンでの使い方

質問の意味がわからない|ビジネスメールでの適切な対応

ビジネスメールで相手の質問の意図が不明確な場合、適切な対応が求められます。単に「わかりません」と返答するのではなく、相手の真意を理解しようとする姿勢が重要です。

質問の明確化を求める

まず、質問の内容を明確にしてもらうことが大切です。例えば、以下のような表現を使うと、相手に詳細な説明を促せます。

申し訳ございません。ご質問の趣旨を正確に理解するため、もう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?

このように丁寧に尋ねることで、相手も補足説明をしやすくなります。

丁寧な言葉遣いを心がける

相手を不快にさせないよう、適切な言葉遣いやトーンを意識することが重要です。例えば、以下の表現が適しています。

質問の意図がわからないため、お答えに戸惑っております。ご質問の目的をお聞かせいただけますと幸いです。

こうすることで、相手の立場を尊重しつつ、より明確な情報を得ることができます。

質問の背景を聞く

単に「わからない」と伝えるのではなく、具体的にどのような情報が必要かを伝えることも有効です。以下のような表現が使えます。

ご質問の背景や目的を詳しく教えていただけますか?

相手の意図を確認することで、的確な回答を用意しやすくなります。

ビジネスメール【英語】での表現方法

ビジネスメールで相手の意図が不明確な場合、英語で丁寧に確認する表現を知っておくと便利です。

基本的な表現

直接的な表現として、以下のフレーズが一般的です。

Could you please clarify what you mean by…?(…の意味を詳しく教えていただけますか?)

この表現は、相手の発言や質問の具体的な意味を尋ねる際に適しています。

より丁寧な表現

もう少し丁寧に尋ねたい場合は、次のような表現も考えられます。

I apologize, but I am not certain I understand your question. Could you please provide more details?(申し訳ございませんが、ご質問を十分に理解できていないようです。詳細を教えていただけますか?)

相手に詳細な情報提供を依頼することで、誤解を防ぎ、円滑なコミュニケーションを促進できます。

別の言い回し

相手の意図を確認するための別の表現として、以下のフレーズも役立ちます。

Could you please elaborate on your previous statement?(先ほどのご発言について詳しく説明していただけますか?)

これらの表現を活用することで、ビジネスメールにおいて相手の意図を丁寧に確認し、適切な対応を取ることが可能になります。

言い換え表現とその使い分け

ビジネスシーンでは、相手の発言や質問の意図が不明確な場合、直接的な表現を避け、丁寧な言い回しを用いることが求められます。「どういう意味ですか」を別の表現に言い換えることで、相手に配慮したコミュニケーションが可能になります。

基本的な言い換え表現

「どういう意味ですか?」をビジネス向けに丁寧に言い換える場合、次のような表現が適切です。

申し訳ございませんが、ご質問の意図をもう少し詳しく教えていただけますか?

恐れ入りますが、具体的にどのような点についてお尋ねでしょうか?

これらのフレーズは、相手の質問の背景や目的を尋ねる際に有効です。

発言の意味を尋ねる表現

相手の発言が理解できなかった場合には、以下の表現が適しています。

恐れ入りますが、先ほどのご説明の意味をもう少し詳しく教えていただけますか?

申し訳ございませんが、具体的にどのようなことをおっしゃっているのか、ご説明いただけますか?

これらを使うことで、誤解を避けつつ、より詳しい情報を引き出せます。

英語での言い換え

英語で「どういう意味ですか?」と尋ねる際には、次の表現が一般的です。

What do you mean?(どういう意味ですか?)

Could you please clarify your point?(ご意図を明確にしていただけますか?)

このように、状況に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。

どういうことでしょうか|言い換えのバリエーション

「どういうことでしょうか」は、相手の発言や質問の意図を確認する際に使われる表現ですが、状況に応じて適切な言い換えを選ぶことで、より丁寧かつ適切なコミュニケーションが可能になります。

ビジネスメールで使える丁寧な言い換え

ビジネスシーンでは、特に丁寧な表現を求められる場面が多いため、以下のような言い換えが適しています。

  • 「恐れ入りますが、詳しくご説明いただけますでしょうか?」
  • 「申し訳ありませんが、ご質問の趣旨をもう少し明確にしていただけますか?」
  • 「もう少し詳しくお伺いしてもよろしいでしょうか?」

恐れ入りますが、どのような意味でおっしゃっているのか、詳しくお伺いしてもよろしいでしょうか?

カジュアルな場面での言い換え

社内のやり取りや、フランクな関係性の相手には、もう少し柔らかい言い回しを使うこともあります。

  • 「もう少し具体的に教えてもらえますか?」
  • 「それって、どういう意味なんですか?」
  • 「つまり、こういうことですか?」

メールでの言い換えの注意点

メールでは、直接的な「どういうことでしょうか?」は少し冷たい印象を与えることがあるため、できるだけ柔らかく、相手が説明しやすいような表現を選ぶことが大切です。

メールの内容が理解できないときの適切な返信例

相手から届いたメールの内容が曖昧だったり、意図が不明確だったりする場合、適切に確認を取ることが重要です。単に「意味が分かりません」と返信するのではなく、具体的な質問を交えながら丁寧に対応することで、円滑なコミュニケーションが可能になります。

基本的な確認のフレーズ

まずは、相手の意図を尋ねる基本的な表現を使ってみましょう。

申し訳ございませんが、いただいたメールの内容について、もう少し詳しくご説明いただけますでしょうか?

このように、ただ「分かりません」と伝えるのではなく、具体的に「詳しく説明してほしい」と依頼することで、相手も明確な返答をしやすくなります。

特定の部分を確認する場合

メールの一部の内容が分からない場合は、特定の部分について質問することが大切です。

恐れ入りますが、〇〇についての詳細をもう少しご説明いただけますでしょうか?

こうすることで、相手に「どの部分が不明なのか」を伝え、スムーズに問題解決へと進めることができます。

誤解を避けるための言い方

相手の意図を誤解しないよう、こちらの理解を確認するのも一つの方法です。

私の理解が正しければ、〇〇という意味でおっしゃっているかと思いますが、こちらの解釈でよろしいでしょうか?

このような表現を使うことで、相手に「どこまで理解しているのか」を伝えつつ、正しい解釈を確認することができます。

どういうことでしょうか|ビジネスシーンでの使い方

「どういうことでしょうか?」は、ビジネスシーンで相手の意図を確認する際に使用される表現ですが、シチュエーションによって使い方が異なります。適切な言い回しを選ぶことで、スムーズなやり取りが可能になります。

会議での活用

会議中に相手の説明が不明確な場合、単に「どういうことでしょうか?」と尋ねるのではなく、具体的な確認を行うことが重要です。

恐れ入りますが、先ほどのご発言の意図をもう少し詳しくご説明いただけますか?

このように尋ねることで、相手が説明を補足しやすくなり、理解が深まります。

クライアントとのやり取り

取引先やクライアントとのやり取りでは、より丁寧で柔らかい表現が求められます。

恐縮ですが、ご提案の趣旨をもう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?

相手の意図を尊重しつつ、具体的な説明を求めることで、スムーズなコミュニケーションが可能になります。

社内での報告や連絡

社内で上司や同僚からの指示が曖昧な場合、「どういうことでしょうか?」と聞くよりも、もう少し柔らかい表現を使う方が好ましいです。

確認のためにお伺いしますが、〇〇についてはどのように対応すればよろしいでしょうか?

このように、具体的な質問を交えることで、相手が適切な回答をしやすくなります。

ビジネスシーンでは、状況に応じた適切な表現を使うことが重要です。直接的な言い方を避け、相手に配慮した表現を心がけることで、円滑なコミュニケーションを図ることができます。

ビジネスメールで意味が分からないときの対応方法

What to do when you don't understand the meaning of a business email
  • 質問の意味がわからない|メールでの丁寧な聞き方
  • 意味が分からない|ビジネス メールでの適切なフレーズ
  • どういうことですか?を丁寧に伝える方法
  • ビジネスメールで意味が分からないとき、どう表現すればよい?
  • どのようなことでしょうか?の敬語表現と使い分け
  • ビジネスメールで「どういう意味ですか」と英語で聞く場合
  • 「どういう意味ですか」ビジネスメールまとめ

質問の意味がわからない|メールでの丁寧な聞き方

ビジネスメールでは、相手の質問の意図が曖昧なとき、適切に確認することが重要です。ただ「どういう意味ですか?」と聞くのではなく、丁寧で相手に配慮した表現を選ぶことで、スムーズなコミュニケーションが可能になります。

質問の背景を尋ねる

まず、相手がどのような意図で質問したのかを確認することが大切です。以下の表現が適しています。

申し訳ありませんが、ご質問の背景をもう少し詳しく教えていただけますか?

このように質問の背景を明確にしてもらうことで、的確な回答を準備しやすくなります。

特定の部分を確認する

質問全体ではなく、特定の部分が不明な場合には、その部分を明示すると、相手も的確に説明しやすくなります。

恐れ入りますが、「〇〇」という部分について、もう少し詳しくご説明いただけますでしょうか?

この方法を使うことで、相手もどこを説明すればよいのかを理解しやすくなります。

確認のために言い換える

相手の意図を確認する際には、こちらが理解している内容を伝え、合っているかどうかを確認する方法も効果的です。

私の理解が正しければ、〇〇という意味でおっしゃっているかと思いますが、この解釈でよろしいでしょうか?

このように確認を取ることで、誤解を防ぎ、正確なやり取りを行うことができます。

意味が分からない|ビジネス メールでの適切なフレーズ

ビジネスメールでは、相手の意図がはっきりしないときに適切なフレーズを使うことで、円滑なやり取りが可能になります。失礼のない表現を心がけながら、相手に詳細を確認する方法を紹介します。

基本的なフレーズ

シンプルながら、丁寧に意味を尋ねる表現として、以下のフレーズが適しています。

申し訳ありませんが、ご説明の意図をもう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?

このように、相手に説明を求めることで、意図のすれ違いを防ぐことができます。

具体的な点を確認するフレーズ

メールの一部が分からない場合、以下のような表現を使うと適切です。

恐れ入りますが、「〇〇」の部分について、もう少し詳しくお伺いしてもよろしいでしょうか?

こうすることで、相手もどの部分について説明を補足すべきかを理解しやすくなります。

英語での表現

英語で「意味が分かりません」と尋ねる場合は、以下のような表現が適しています。

Could you please clarify what you mean by…?(…の意味を詳しく教えていただけますか?)

これらのフレーズを活用することで、円滑なコミュニケーションを維持することができます。

どういうことですか?を丁寧に伝える方法

ビジネスシーンでは、相手の発言の意図を確認する場面が多くあります。単に「どういうことですか?」と尋ねるのではなく、丁寧な表現を使うことで、相手に不快感を与えず、円滑なコミュニケーションが可能になります。

丁寧な言い換え表現

「どういうことですか?」をより丁寧な表現に言い換える方法を紹介します。

  • 「恐れ入りますが、ご発言の意図をもう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?」
  • 「申し訳ありませんが、具体的にはどのようなことをおっしゃっているのでしょうか?」
  • 「もう少し詳しくご説明いただけますか?」

相手の発言を確認する表現

相手の発言を正しく理解するために、こちらの解釈が合っているかを確認する方法もあります。

私の理解が正しければ、〇〇という意味でおっしゃっているかと思いますが、こちらの解釈で間違いないでしょうか?

この方法を使うことで、誤解を未然に防ぎ、正確な意思疎通を行うことができます。

メールでの注意点

メールで「どういうことですか?」と直接尋ねると、少し冷たい印象を与えることがあるため、できるだけ柔らかい表現を使うことが大切です。

恐縮ですが、ご説明の詳細をもう少しお聞かせいただけますでしょうか?

このように相手に配慮した言葉遣いを心がけることで、スムーズなやり取りが可能になります。

ビジネスメールで意味が分からないとき、どう表現すればよい?

ビジネスメールで相手の意図が明確でないとき、単に「分かりません」と返すのは失礼にあたることがあります。そのため、適切なフレーズを使いながら丁寧に意味を確認することが大切です。ここでは、状況に応じた適切な表現を紹介します。

基本的な確認フレーズ

まず、相手に質問の意図を確認したいときに使える表現を見てみましょう。

恐れ入りますが、ご説明の意図をもう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?

このように、ただ「意味が分かりません」と言うのではなく、相手の意図を詳しく聞くことで、スムーズにコミュニケーションを進めることができます。

具体的な部分を確認する

メールの一部が分かりにくい場合、特定の箇所について尋ねる方法が有効です。

「〇〇」の部分について、もう少し詳しくご説明いただけますでしょうか?

このように特定の箇所を指定することで、相手もどの点を説明すべきか明確になります。

理解が正しいかを確認する

自分の解釈が正しいかどうかを相手に確認することも、誤解を防ぐために役立ちます。

私の理解が正しければ、〇〇という意味でおっしゃっているかと思いますが、こちらの解釈でよろしいでしょうか?

このように尋ねることで、相手に確認を取ると同時に、誤解を防ぐことができます。

どのようなことでしょうか?の敬語表現と使い分け

ビジネスメールでは、相手の発言や質問の意図を確認する際、「どのようなことでしょうか?」という表現を用いることが多いです。ただし、状況によってはさらに丁寧な表現が求められる場合もあります。ここでは、使い分けについて解説します。

基本的な敬語表現

「どのようなことでしょうか?」はビジネスシーンでよく使われる表現ですが、相手の立場や関係性によって言い換えることが可能です。

  • 「恐れ入りますが、具体的にどのようなことをおっしゃっているのでしょうか?」
  • 「ご指示の内容について、もう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?」
  • 「申し訳ありませんが、ご質問の趣旨を明確にしていただけますか?」

このように言い換えることで、より丁寧に相手の意図を確認することができます。

社内・クライアント対応の違い

社内でのやり取りと、クライアントや取引先とのやり取りでは、使う表現を微妙に変える必要があります。

社内向け:「〇〇について、具体的にどのような点を確認すればよいでしょうか?」

クライアント向け:「恐縮ですが、ご提案の趣旨をもう少し詳しくお聞かせいただけますでしょうか?」

このように使い分けることで、相手に適切な敬意を示すことができます。

メールでの注意点

「どのようなことでしょうか?」と単体でメールに書くと、冷たい印象を与えることがあります。そのため、できるだけ柔らかい表現を心掛けましょう。

恐縮ですが、ご説明の詳細をもう少しお聞かせいただけますでしょうか?

このように表現を工夫することで、円滑なコミュニケーションが可能になります。

ビジネスメールで「どういう意味ですか」と英語で聞く場合

英語で「どういう意味ですか?」と尋ねる際、カジュアルな言い方ではなく、ビジネス向けの丁寧な表現を選ぶことが大切です。ここでは、英語での適切なフレーズを紹介します。

基本的な表現

シンプルに意味を確認する場合、以下の表現が使えます。

Could you please clarify what you mean by…?(…の意味を詳しく教えていただけますか?)

この表現は、相手の発言やメールの内容をもう少し詳しく知りたいときに便利です。

より丁寧な表現

フォーマルなビジネスメールでは、もう少し柔らかい表現を使うことが望ましいです。

I apologize, but I am not certain I understand your question. Could you please provide more details?(申し訳ございませんが、ご質問を十分に理解できていないようです。詳細を教えていただけますか?)

このように伝えることで、相手に不快感を与えず、意味を確認できます。

相手の意図を確認する表現

相手の発言の意図を確認したい場合には、次のような表現が適しています。

Could you please elaborate on your previous statement?(先ほどのご発言について詳しく説明していただけますか?)

このフレーズを使うことで、より詳しい説明を求めることができます。

英語メールの注意点

英語でのビジネスメールでは、できるだけ直接的な表現を避けることが重要です。単に「What do you mean?」と聞くと、失礼な印象を与える可能性があります。

Could you kindly clarify your point?(お考えをもう少し詳しく説明していただけますか?)

このような柔らかい表現を心掛けることで、相手に敬意を示しながらコミュニケーションを取ることができます。

「どういう意味ですか」ビジネスメールまとめ

What does it mean Business email summary
  • ビジネスメールで「どういう意味ですか?」を適切に使う方法
  • 相手の質問が分からない場合の対応方法
  • 「質問の背景」を尋ねる表現のバリエーション
  • 相手の意図を確認するための丁寧なフレーズ
  • 直接的な表現を避けるべき理由と代替表現
  • メールで意味を尋ねる際の適切な敬語表現
  • 相手に誤解を与えず意味を尋ねる工夫
  • クライアント・社内向けの使い分け方
  • 英語で「どういう意味ですか?」を尋ねる表現
  • メールの一部が理解できないときの対応例
  • 相手の意図を正しく解釈するための確認フレーズ
  • 返信時に使える柔らかい表現の工夫
  • 失礼にあたらない言い換え表現のポイント
  • 相手の発言を尊重しつつ意味を確認する方法
  • 適切なフレーズを使いこなし円滑なやり取りをするコツ
ABOUT ME
執筆者
「メール文例ナビ」管理人の中村優子(Nakamura Yuko)です。当サイトに訪れてくださりありがとうございます。 経歴・背景 私は、長年ビジネスマナー講師や企業向けのビジネスコミュニケーション指導に携わってきました。 企業で働く中で、多くの方が「適切なメールの書き方がわからない」「伝えたい内容を的確に表現したい」と悩んでいる様子を目にしてきました。 ビジネスでもプライベートでも、適切な文例を使って円滑なコミュニケーションを築けるようお手伝いしたいと思い、「メール文例ナビ」を立ち上げました。